[. . .]a woman who writes in Kannada is being interviewed on TV after she has won accolades for her literary work in English. When the interview ends, she gets up to go but her image on the screen wants to stay on. It wants to talk to her; she gets scared but then starts talking. So, the play is essentially a discussion between the woman and her image.Girish Karnad looks into the present with his new play: A Heap of Broken Images.
The play is also about technology. There’s TV, video and cable around us. We see images all the time. My main point was to see what happens if the image turns out to be your own… The irony is that this wouldn’t have happened if she hadn’t written the novel in English.
[. . .]